Post Last Edit by erusi2 at 25-8-2011 10:39
Permasalahan umur Yoyakhin 2 Tawarikh 36:9 dalam bible. Lihat pada link http://apostolic.interlinearbible.org/2_kings/24.htm dan dipaparkan buku 2 Kings 24. Sekarang tumpukan pada bahagian 2 Kings 24:8 yang mana pada link tersebut tertera seperti di bawah. υιός οκτωκαίδεκα ετών Ιωαχίν
a son being eighteen years old Jehoiachin was
Justeru οκτωκαίδεκα adalah menunjukkan “being eighteen”.
Sekarang lihat pula pada link http://sepd.biblos.com/2_chronicles/36.htm yang akan memaparkan tulisan greek bagi 2 Tawarikh 36:9 seperti di bawah.
υἱὸς ὀκτωκαίδεκα ἐτῶν ιεχονιας ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ τρίμηνον καὶ δέκα ἡμέρας ἐβασίλευσεν ἐν ιερουσαλημ καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου
2 Tawarikh 26:9 juga mengkisahkan umur Yoyakhin ketika dia menjadi raja di Jerusalem. Lihat persamaan tulisan greek 2 Tawarikh 36:9 dan 2 Kings 24:8 pada 3 perkataan pertama iaitu (saya warna warnikan supaya mudah untuk buat perbandingan berdasarkan warna) υἱὸς ὀκτωκαίδεκα ἐτῶν yang menjelaskan umur Yoyakhin adalah 18 tahun.
Justeru tidak hairanlah kenapa kita menemui terjemahan-terjemahan bible bagi ayat 2 Tawarikh 36:9 yang mengkisahkan umur Yoyakhin adalah 18 tahun seperti di bawah.
2 TAWARIKH 36:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)................................................................................ Adapun umur Yehoyakhin pada masa ia naik raja itu delapan belas tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem tiga bulan dan sepuluh hari lamanya, maka diperbuatnya barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan.
2 TAWARIKH 36:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)Yoyakhin berumur delapan belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan tiga bulan sepuluh hari lamanya ia memerintah di Yerusalem. Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN.
..............................................................................
Bible in Basic EnglishJehoiachin was eighteen years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months and ten days, and he did evil in the eyes of the Lord.
Semuanya itu boleh dilihat pada link http://mlbible.com/2_chronicles/36-9.htm
Seterusnya lihat pula pada link http://apostolic.interlinearbible.org/2_chronicles/36.htm yang menjelaskan satu lagi tulisan Greek bagi ayat 2 Tawarikh 36:9 seperti di bawah.
υιός οκτώ ετών Ιεχονίας was a son being eight years old Jehoiachin Maka menjelaskan οκτώ bermaksud “being eight”. Maka tulisan Greek itu menjelaskan umur Yoyakhin adalah 8 tahun. Disebabkan ini kita menemukan beberapa terjemahan bible bagi ayat 2 Tawarikh 36:9 yang menceritakan umur Yoyakhin adalah 8 tahun ketka menjadi raja di Jerusalem seperti di bawah. New American Standard Bible(©1995)Jehoiachin was eight years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of the LORD.
.........................................................................
King James Bible
Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.
...........................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jehoiakin was eight years old when he began to rule as king. He was king for three months and ten days in Jerusalem. He did what the LORD considered evil. Semuanya ini boleh dilihat juga pada link http://mlbible.com/2_chronicles/36-9.htm
Maka dengan ini kita menemukan dua tulisan Greek yang berbeza bagi ayat 2 Tawarikh 26:9 iaitu satu menjelaskan umur beliau adalah 18 tahun manakala satu lagi menjelaskan umur beliau adalah 8 tahun. Sebab itulah secara umumnya pada link http://mlbible.com/2_chronicles/36-9.htm itu kita akan menemukan dua terjemahan yang berlainan bagi umur Yoyakhin pada ayat 2 Tawarikh 36:9 iaitu ada yang menterjemahkan 18 tahun dan ada yang menterjemahkan 8 tahun ketika dia menjadi raja di Jerusalem.
Justeru ini menjelaskan kesalahan catatan di dalam bible bagi 2 Tawarikh 36:9 telah berlaku. |