|
Reply #21 buDak_gaTaL's post
eeleh BG ni....
berayi la tu kat nenek |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #20 buDak_gaTaL's post
Alu pun boleh pakei utk "sangat". Contohnya... Best alu! |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #20 buDak_gaTaL's post
Alu pun boleh pakei utk "sangat". Contohnya... Best alu! |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #20 buDak_gaTaL's post
Alu pun boleh pakei utk "sangat". Contohnya... Best alu! |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #20 buDak_gaTaL's post
Alu pun boleh pakei utk "sangat". Contohnya... Best alu! |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #20 buDak_gaTaL's post
Alu pun boleh pakei utk "sangat". Contohnya... Best alu! |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #20 buDak_gaTaL's post
Alu pun boleh pakei utk "sangat". Contohnya... Best alu! |
|
|
|
|
|
|
|
gugok-jatuh
supan-malu
manas-marah
meher/ceridak-pengotor
gambong-sombong
*nganok ya apa dlm BM oo..lupak indah... |
|
|
|
|
|
|
|
ado malam? = malam nie ada? |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by sarah.mohdy at 13-11-2007 03:19 PM
gugok-jatuh
supan-malu
manas-marah
meher/ceridak-pengotor
gambong-sombong
*nganok ya apa dlm BM oo..lupak indah...
nganok = ngutuk |
|
|
|
|
|
|
|
minta tolong
kamek mok minta nolong kitak juga ni.. huhehuhe..
first, maksud perkataan. sorry kalau perkataan nie bawa maksud yg jahat atau kotor. don't mean it that way. just mo tau jak.. apa maksud perkataan2 nie:
-berai
-sangap
-bujat
-pitan
nie perkataan2 nie, kawan2 swak aku yg ajar.. bila sorang ajar aku perkataan sekian sekian bw maksud sekian sekian, then aku tanya ngn kawan swak yg lain, maksud perkataan2 tue sangat berbeza. dalam perkataan lain, aku di bulak. huhuhu..
so mau minta tlg bg maksud perkataan2 tue ok?
thx.. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #34 starmate's post
-berai ----- rindu
-sangap---- x pasti apa, tp penah dgr biak2 smjung guna word tok
-bujat --- gaok @ ada juak meaning lain yg seumpama juak
-pitan ---- ada bijik tumbuh kat mata @ disbbkan intai org
berak/mandik (kata org tua la)... |
|
|
|
|
|
|
|
ohhh.. hehe.. so thank you samilzdaf.
hehe..
another related question.
orang ada tanya 2 orang kawan orang gak. dua2 orang swak.
napa ekk ada sorang tau certain word tue bw maksud lain, sorang lagi bg maksud lain.
contohnya,
sorang kawan mmg gtau "berai" tue rindu. tapi yg sorang lagi cakap, "berai" tue pecah. adakah maksud bahasa nie berlainan walaupun among sarawakians? betul ke ada maksud "berai"="pecah"?
"bujat" pun sama kes gak. sorang cakap ngada2, tapi sorang cakap meaning dia tumbuh biji kecil di mata pla coz mengintai anak dara orang. dia cakap, kalau ngada2 di sebut "ngegeh".
hehehe.. |
|
|
|
|
|
|
|
ngada2 lbh kurang gak ngn bujat..ngegeh pun bleh la kot..
bijik kecik kat mata = pitan..mmg byk version la penyebab pitan ni..
tp dr segi perubatan moden..kuman la..
swk ni besar, sbb tu la satu tmpt bw meaning lain n satu tmpt lg
bw meaning lain...mcm ktorg kat utara, jgn guna word bujat..
klu guna pun biasa utk kanak2 je..
berai = pecah..?? x penah dgr..tp klu cerai berai ada la..
cara sebut berai = rindu ... x sama ngn sebutan 'cerai berai'...
cara sebut kena betul...
[ Last edited by samilzdaf at 23-11-2007 09:17 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
pureh = sisa2
mbelak = membelek |
|
|
|
|
|
|
|
melak, belak, ngerbok = lebih kurang sama. |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Negeri & Negara
|