|
Hello...tanya sket....TV Series nie ada tak yg ada subtitle.....
cammaner yerk nak letak subtitle?? |
|
|
|
|
|
|
|
hello Colby.
mana2 series yang tak dek subtitle awk boleh download soft-subtitle dari mana2 web yang berkenaan. Identify dulu uploader dan frame rate movie.
soft-sub adalah dalam format .srt/.sub/.smi etc.
Some webs yang bagus untuk carik sub:
http://subscene.com/
http://www.podnapisi.net/
misalnye kalau awak ada file LOSTs306.avi, then you need to carik sub untuk file ni dan rename sub tu LOSTs306.srt dalam folder yang sama.
untuk software, awak boleh install XP Codec where ada direct vob-sub. So kalau awak play movie, subtitle akan loaded secara automatic.
Sori tak berapa pandai nak explain. :nyorok: |
|
|
|
|
|
|
|
setuju Ha_Neul , selepas download subtitle antara 2 web tue, pastikan rename semula dan belakangnya tambah *.srt ajee.. then play...
contoh:
Smallville.S06E09.HDTV.XviD-NoTV (player)
Smallville.S06E09.HDTV.XviD-NoTV.srt (subtitle) |
|
|
|
|
|
|
|
so guys u mean kalu i donlot smalville format avi kat torrent tu boleh ada subtitle lah guna software tu?betul ke ni?100% tepat ke apa yg dia dialog?? |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2 Ha_Neul's post
uurmm...bagus ko bagi software baru pada aku ni. hehe
selama ni aku pakai " DivX Subtitle Displayer " . senang gak nak pakai. takyah rename ke hape ke..orait je.
memang semenjak pakai subtittle lebih paham jalan citer. lebih jelas.
aku selalu cari subtitle kat sini :
http://www.divxsubtitles.net/
http://www.opensubtitles.org/
[ Last edited by PengKid at 24-12-2006 12:36 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #4 nashrudean's post
setakat yg dah tengok ni, memang tepat 100% sama. Tapi dalam bahasa Inggeris lah ye. dalam bahasa lain tak tau la. Aku tunggu gak kot2 ada user internet dari malaysia rajin nak translate dalam bahasa melayu dan upload untuk kegunaan user yg tau berbahasa melayukan. Takde plak. heheh |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Ha_Neul at 21-12-2006 08:52 PM
untuk software, awak boleh install XP Codec where ada direct vob-sub. So kalau awak play movie, subtitle akan loaded secara automatic.
Sori tak berapa pandai nak explain. .
mana nak install codec tu? buleh bagi link? |
|
|
|
|
|
|
|
kalu ko nak codec ko carik je kat download.com ke...sure ada punya.. |
|
|
|
|
|
|
|
aku masih tak reti lagi....... |
|
|
|
|
|
|
|
aku tengah cari subtitle death note..tapi tak jumpa2 |
|
|
|
|
|
|
|
kat mana nak cari subs english untuk cerita cina..... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by aramella at 24-12-2006 03:19 PM
aku tengah cari subtitle death note..tapi tak jumpa2
desu noto the movie ke? ko korek2 la kat KLOOFY.NET, website subs khas untuk asian movies (chinese, korean, japanese). kena register dulu. cuba carik kat bahagian latest subtitle. :hatdown:
[ Last edited by Ha_Neul at 25-12-2006 10:08 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
Terima Kasih la....korang banyak membantu...skrg dah leh tgk subtitle...
downloa...ffdshow saja....lepas tue settle |
|
|
|
|
|
|
|
me tak try lagik..just wonder bijaknya software tu nak translate the dialogue at that exactly the time watak2 tu ngah berdialog....timing tally ke idak?and 1 more thing..cam watak Sayed dlm Lost tu ckp pelat2 sket boleh ke software tu paham ekk?more info pls.. |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Ha_Neul at 25-12-2006 22:02
desu noto the movie ke? ko korek2 la kat KLOOFY.NET, website subs khas untuk asian movies (chinese, korean, japanese). kena register dulu. cuba carik kat bahagian latest subtitle. :hatdown:
thank you very much....... |
|
|
|
|
|
|
|
thanks so much kekawan...
baru princess tahu kita boleh tgk movie dgn sarikata sekali..
:pmuka::pmuka::pmuka::pmuka: |
|
|
|
|
|
|
|
Ada sesapa tau lagi laman web subtitle yg besttt??!!! |
|
|
|
|
|
|
|
very good new information |
|
|
|
|
|
|
|
Yana ada soalan....
katakan Yana dah beli DVD - gambar dia clear tapi disebabkan dia adalah dvd ehem version, subtitles dia mmg crap, tak faham apa.
boleh ke Yana in some way, carik subtitle at subscene or whatever, and then remodify semua filem tu? possible tak? |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #19 DocYana's post
jawapannya boleh....
tapi aku rasa ko kene rip dlu dvd tu..tukar dlm file avi...
carik subtitle..tengok kalau timing atau version yg betul....
kalau tak....kene buat keje lebih sikitla...guna software subtitle workshop utk timing balik dan edit balik sub.... |
|
|
|
|
|
|
| |
|