|
SEMUA TENTANG ALIH SUARA [BENCINYA ALIH SUARA DI TV]
[Copy link]
|
|
citer korea cam full house tu kalu kena cakap cina mmg hazab betullah. semua terjerit-jerit jer..
aku sanggup beli dvd lagi dari tgk citer kat tb |
|
|
|
|
|
|
|
hahaha. kalau anime tu ok kot aku rasa alih suara.. |
|
|
|
|
|
|
|
bule tengok citer alih suara, serta merta aku terbayang doremon, nobita, giant |
|
|
|
|
|
|
|
korg tak tengok lagi tv indon, drama korea dorg dh la takde subtitle,,,
alih suara pun tak jelas s ...
mawarputih2612 Post at 12-10-2011 09:13 ![](http://mforum.cari.com.my/images/common/back.gif)
Di Indonesia, mereka dah lama gunakan sistem Dwi Bahasa (Bilingual system) yg dah dilancarkan sejak 1994/95 lagi. Utk Indosiar (siaran drama Korea), mereka masih guna sistem ini sehingga sekarang, cuma kadangkala ada gangguan teknik apabila kedua-dua suara terkeluar sekali. Biasanya penonton di sana ada sistem kawalan jauh khas dua bahasa (Indo dan asal) dan mereka perlu pilih bahasa tersebut sekiranya ada tertera 2 bahasa. Dahulu sistem ini banyak digunakan di semua TV Indo sebab ada siar telenovela dll, cuma sejak 2001 ke atas, sinetron telah bermahajarela dan sistem 2 bahasa ini telah jarang digunakan, tetapi tetap digunakan. |
|
|
|
|
|
|
|
Lagi lawak tengok filem hidustan bahasa indonesia masa gi sana ari tu ![](static/image/smiley/default/mad.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
x suke betul kalau alih suara nie.. eeeeee... tak sesuai.. kelakar pun ader.. |
|
|
|
|
|
|
|
Hasil siri alih suara kat astro macam taik!..
Aku tengok siri SpongeBob, hasil ubah suaranya amat bagus.. Baik dalam bahsa cina dan melayu. Tapi lain2 siri kartun dan rencana dalam astro, alih suaranya amatlah mendukacitakan, hasilnya macam t**k saja. Tak semangat langsung nak tengok, hilang semangat, suara tak sesuai langsung, pitching tak masuk langsung... terpaksa aku pilih suara asal. Tak ada ke pihak/orang lain yg berkemampuan sikit buat kerja tu?.. |
|
|
|
|
|
|
|
suara kartun tu tak de masalah sangat.. yg masalah nye pengunaan bahasa dia orang.. sangat tak elok utk kanak2 yg sedang membesar.. ayat2 seperti..
"tak guna.. "
"bodoh..."
"mampus..."
dan sebagainya... |
|
|
|
|
|
|
|
iols sokong sgt!
contoh paling baru , iols tgk miss congeniality.
denggg!
rase nk carot bile dgr in bahasa.dah la suara tak masuk sgt, emosi pun tak mcm pelakon asal.puihh
baek tayah alih bahasa kalau takat nk ckp je cmtuhh |
|
|
|
|
|
|
|
kartun c kisah sgt.... tapi yg alih sore tuk cite NCIS, bones etc....
benci betula...... rosakkkkk |
|
|
|
|
|
|
|
kartun c kisah sgt.... tapi yg alih sore tuk cite NCIS, bones etc....
benci betula...... rosakkkkk
shida81 Post at 27-1-2012 14:49 ![](http://mforum.cari.com.my/images/common/back.gif)
sangat kan...hubby suka nyakat men tukar-tukar..adeh..rosak gilerrrr.. |
|
|
|
|
|
|
|
iols sokong sgt!
contoh paling baru , iols tgk miss congeniality.
denggg!
rase nk carot bile dgr ...
wookiehoney Post at 26-1-2012 01:09 ![](http://mforum.cari.com.my/images/common/back.gif)
![](static/image/smiley/default/icon8.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
br2 ni ku tgk TITANIC...sgt kelakar bila dialihbahasa ![](static/image/smiley/default/titter.gif) ![](static/image/smiley/default/mad.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
tapi bini aku puji citer korea kat channel 393,alih bahasanya mmg respek...{:4_181:} |
|
|
|
|
|
|
|
Reply 8# mat_tempe
ya betull...baru nak gitau...bila tengok The First Wives Club chnl 393 dalam bahasa Melayu...aku boleh gelak sensorang...memang layan citer nih...![](static/image/smiley/onion/thumb.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
better la wa subtitle dr alihbahasa nih..![](static/image/smiley/default/biggrin.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
aku suke alih suare tuk dragon ball kat tibi dua dulu ...
kalo bleh nak donlod balik seme2 dragon ball yg alih suara dlm bahasa nehh.... |
|
|
|
|
|
|
|
mmg tak best pun esp yg series tu NCIS/Bones.. Terra Nova pun sama. |
|
|
|
|
|
|
|
bunyi taik jatuh dalam lobang jamban lagi merdu kekdahnya![](static/image/smiley/default/lol.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
mmg tak best pun esp yg series tu NCIS/Bones.. Terra Nova pun sama.
aznee85 Post at 1-2-2012 13:35 ![](http://mforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
betui2..ilang mood nak tgk all the series!!!!
penah tgk criminal minds...tgh dok lari kejar penjenayah...
leh yg alih suara ckp ngan gaya bahasa lembik..."berhenti...." (lembutnya!) bukan kene gaya tegas ker???
leh ke mintak asteruk tuko balik subtittle...??? more better la....
alih suara mmg teruk!!!!!! |
|
|
|
|
|
|
| |
|