Update
Hi all~~ So before I enter my Weekend Hiatus, I should explain something from the article I translated. There is a part of the translation missed by me, and it turned to be different by Chinese fans's translation. Someone has asked me by PM and after reviewing and discussed with other translator so here it is : "유라와는 시사회 때도 연락하고 나중에 따로 보자면서 잘 지내고 있어요.” the word bojamyeonseo is the problematic one. bo-ja can be translated as let's see (let's watch) and let's meet according to the context. bo - see/watch/meet ja - let's (do together) , exp : meok-ja (let's eat) ka-ja (let's go) ja-ja (let's sleep) so the translation of above sentence can be two as follow : - I also spoke to Yura during Movie Premiere and let's watch separately later while getting along well. (movie context)
- I also spoke to Yura during Movie Premiere and let's meet separately later while getting along well.
Whichever it is, Jjong updates us that they're having something to do together later. hehehe so this is why Chinese Jjongah Fans rejoicing since last nite.... I AM EXTREMELY HAPPY RIGHT NOW~~~ HAVE A HAPPY WEEKEND JJONGAHOLICS!!! JJONGAH IS REAL~~~~~LULULALA~~~~
cr tituyphing @ soompi
Ada fan acct weibo yg ada masa MP jjong ckp yg jjong mmg look sad masa MP... mungkin yura ada kat SK just tak dapat dtg sbb kesihatan kot Jjong ni honest person so apa saja wartawan tanya dia jawab seikhlasnya tapi ada yg tak suka ckp dia gunakan nama yura utk promosi filem dia.....haters2x
|