CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: renjer

kecek kletee.

[Copy link]
Post time 10-7-2004 01:46 PM | Show all posts
Originally posted by Robab at 9-7-2004 06:26 PM:
ohh
siap kasik contoh bennaa

Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 10-7-2004 07:35 PM | Show all posts
1. Hok aloh lah wei....
= alahai......


2. Selak kera.
= jammed otak!


3. Nungging nyior.
= frust giler.....


4. cawat kote.
= pakai seluar kecik jer


5. mampoh kerah(mampus keras).
= mati katak


6. tak pelahap aku.
= tak nak lah (dgn sungguh hati!)


7. tok berahi.
= tak gemar

8. belana kok na./belana-lana.
= banyak sangat


9. Cuba try test.
= cuba lah!
10. Rhanggah.
= makan dengan pelahap



HAAAAAA.......AMCAM? BETUL DOKS??
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2004 11:45 PM | Show all posts
:lol

nok getek....
Reply

Use magic Report

Post time 12-7-2004 05:06 PM | Show all posts
thread nih...silak2  keno merge dale group bahaso klate di atah...so gu tuhh..
Reply

Use magic Report

Post time 12-7-2004 05:59 PM | Show all posts
kehkeh
lucu
Reply

Use magic Report

Post time 14-7-2004 08:02 PM | Show all posts
[b]Gapo namo ghima...
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 20-7-2004 01:47 PM | Show all posts
kawe2 kito tuh...acu kloo teh biar meriah sikit..ni dok senyak sunyi bok kito..kalu oghe dulu2 sambil2 lalu dioghe kloo...wei guano tuu....atau wak gappo tuhh...kalu lloni zame IT kloo denga cagho modenlah...atar sms ko..email ko..atau atar instant message....
Reply

Use magic Report

Post time 6-12-2004 01:40 PM | Show all posts
boh..sapo2 leh translate...

cth ayat-boh kawe kijo di menaro klcc.

gurau jah..
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 8-12-2004 11:24 PM | Show all posts
dale akhbar utuse aghi nih...


Cuba kita beralih kepada perkataan `sohor'. Perkataan ini sudah mendapat tempat penting dalam ucapan dan penulisan pihak-pihak tertentu. Dalam beberapa majlis yang dihadiri Perdana Menteri, sering perkataan itu dipakai oleh juruacara dan tuan rumah (yang berjawatan pengerusi atau ketua eksekutif sesebuah badan).

Oleh itu bolehlah dikatakan bahawa perkataan `sohor' telah terlonjak kepada satu tahap tertinggi dalam pemakaian dan penghayatannya. Di manakah asalnya perkataan itu? Daripada perkataan `masyhur', itulah jawapannya.

Semua penutur di Pantai Timur Semenanjung mengetahuinya. Ini disahkan pula oleh Kamus Dewan. Kalau `sohor' adalah perkataan basahan, maka dari segi Kamus Dewan, ia adalah perkataan percakapan. Kalau perkataan daripada percakapan hari-hari orang Kelantan, Terengganu dan beberapa tempat lagi di Pantai Timur menempah kedudukan sebegitu rupa, maka banyak lagi perkataan daripada percakapan basahan di sana yang layak pergi ke tahap begitu.

Menyebut `sohor' ialah satu usaha yang amat senang untuk perkataan `masyhur'. Dalam ilmu linguistik, sebutan `sohor' hanya memerlukan pergerakan hujung lidah, sedangkan `masyhur' memerlukan lidah bergulung dan berkelongsong, sambil rongga hidung diperkecilkan.

Tajuk tulisan ini: Deramang Soh-hor Dalang Sejid Putih' adalah dibuat menurut prinsip `cetusan kabur' (Inggerisnya, stimulus ambiguity). Ia mencetuskan rasa ingin tahu akibat sesuatu yang berbunyi tersangat kabur.

Daripada tajuk itu, `Deramang, Semang dan sohor' sudah diketahui dari mana asal masing-masing, `dalang' pula adalah daripada perkataan dalam, sedangkan `sejid' adalah sebutan potong yang senang untuk perkataan `masjid'.

Sebagaimana `sohor untuk masyhur', begitulah `sejid untuk masjid'. Sebenarnya sohor bukan disebutkan dengan bunyi lurus seperti `so-hor'. Ia dibunyikan `soh-hor'. Bunyi bersabdu menunjukkan perkataan itu adalah `jalan potong' daripada perkataan asal yang lebih lengkap. Maka `sejid' untuk masjid itu harus dibunyikan seolah-olah ada sabdu sebelum `se'.

Tajuk tulisan ini bererti `Abdul Rahman Melahirkan Kebanggaannya Dalam Masjid Putih'. Apa yang menarik ialah perkataan `dalang'.

Sesuai dengan perkataan yang berakhir dengan `m' dan `n' dibunyikan `ng', maka `dalang' itu sebenarnya `dalam'. Sebutan `dalang' untuk maksud `tok dalang' wayang kulit adalah sama bunyinya dengan `dalang' untuk maksud `dalam'.

Dalam sistem feudal negeri Terengganu, hierarki istana mengandungi gelaran `Dato' `Dalang' yang dipanggil `To' Dalang'. Jelas sekali sebutan betul gelaran ini adalah `Dato' Dalam' kerana ia merujuk kepada konsep dalaman istana di mana kuasa dan pengaruhnya termeterai.

Ada logiknya kalau kita jenguk bagi kali kedua sebelum terus menggunakan `sohor' atau `tersohor'. Adalah satu kebimbangan kalau-kalau `sejid' akan mengambil tempat `masjid'. Justeru, jangan pula untuk solat Jumaat kita kelak berpusu-pusu ke Sejid Negara.

- TAN SRI ADAM KADIR ialah bekas Yang Dipertua Dewan Negara.
Reply

Use magic Report

Post time 8-10-2005 07:21 PM | Show all posts
contoh satu ayat bahasa kelantan.. hehe

demo make budo ko? = awak makan budu ke?
Reply

Use magic Report

Post time 11-10-2005 10:23 PM | Show all posts
lamo ambo tak dengar perkatae pat dahat....klasik sungguh..

pat dahat = bersilang empat (kalu saloh tolon bbeto dehhh):cak:
Reply

Use magic Report

Post time 27-10-2005 04:54 PM | Show all posts
slamak aghi gghayo ssumo....

doh baya tteghoh doh ko..
Reply

Use magic Report

Post time 1-11-2005 09:21 PM | Show all posts
tteghoh dok baya lagi weyy...mujo Lloni tulong peringat.. ambo dok gadoh ko go laing..sibuk shopping weh!.. nati la lepas lohor(org tua2 dulu sebut) esok ambo gi baya:bgrin:
Reply

Use magic Report

Post time 5-11-2005 09:37 PM | Show all posts
ghano ghayo ni weyyy??/belako-lako saeng2 kito ni gi ghayyo mmanoo??sedak ko make kuey ghayyo???banyok ko mok dumoh buat ttupat???so lagi nok tanyo...banyyok ko bbag pitih ghayyo ko budok2?
Reply

Use magic Report

Post time 17-12-2005 12:44 AM | Show all posts
lesak pak tako------->maksudnyo sudah lama atau jauh meninggalkan tempat itu tanpa khabar atau pesan  semasa pergi..

senyak patak-------->maksudnya seseorang itu duduk diam2 tiada khabar atau tidak kedengaran berita tetapi masih berada di suatu tempat tersebut.....satu istilah lebih kurang maksud ialah senyak ddick!

minoh pegherk------>bermaksud perempuan yang belum matang atau masih kurang pengalaman yang suka menyibuk!....

ttino gaghek------->maksud sama di atas tetapi lebih merujuk kepada perempuan yang belum kahwin....[tetapi ada yang memberi maksud---> ttino garit...perempuan yang "gata *****"]....
Reply

Use magic Report

Post time 26-5-2006 10:13 AM | Show all posts
kawe nie lapah baca theread nie...raso banggo pulok..mugo kawe pun reti kecek klate jugok...meme dok dinafikn meme bahas klate adalah dialek paling popular...loni kalu dok kL nih..kawe kecek klate jah...banggo oo...ko gano..
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 10-8-2006 08:07 PM | Show all posts
Up Saja Upkan topic ni,,, semoga berguna utk semua..  
Reply

Use magic Report

Post time 22-10-2006 03:40 AM | Show all posts
horeyyy.. jupo doh.. lamo cari topic baru jupo.. heheh
Reply

Use magic Report

Post time 22-10-2006 09:09 AM | Show all posts
kare kawe masuk pukul 5.00 pete...kawe ado kijo la ni bele2 nok gi bayar teroh gatek
Reply

Use magic Report

Post time 22-10-2006 03:09 PM | Show all posts
ayat ore kelate hok ganah
aku tapa reboh namo kem
aku dak atah belikat kem
aku jek pah bowoh namo kem
wahaha
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

28-11-2024 10:21 PM GMT+8 , Processed in 1.002719 second(s), 30 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list