CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: fizyboy

Ogenki Desu ka (edisi blajar bahase Jepun)

[Copy link]
Post time 4-6-2004 12:47 AM | Show all posts
Oh .. begitu...

ayat ni :

Kidou Senshi
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 12:54 AM | Show all posts
kidou=mobility,lincah, cepat bertindak terhadap situasi
senshi=askar,tentera

kidou senshi= askar yang cekap dan pantas
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 12:55 AM | Show all posts
Korokke! Ban-Ou no Kiki o Sukue
korokke=nama hero agaknya?
ban-ou =raja ban
kiki=crisis
sukue=selamatkan

korokke! selamatkan/selesaikan krisis Raja Ban.
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 01:09 AM | Show all posts
Oh.. begitu pulak maksudnya..

Hmm kalau ni pulak: :bgrin:

Kuroki Ryuu no Fukkatsu
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 01:10 AM | Show all posts
nobunaga no yabou: souten roku
telah ditulis begini : 信長の野望:蒼天録

yabou=cita cita jahat
souten=mungkin langit biru. sou bermakna biru, ten bermakna langit. tapi tidak ada perkataan souten , jadi aku rasa souten kat sini ialah nama orang.

roku=catatan, rekod

nobunaga no yabou: souten roku    mungkin bermaksud
Impian jahat Nobunaga; berdasarkan catatan Souten.
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 01:12 AM | Show all posts
Originally posted by rhoyo at 4-6-2004 01:09:
Kuroki Ryuu no Fukkatsu


fukkatsu=comeback, bangkit semula,hidup semula,revival.
kuroki ryuu =nama orang

kebangkitan semula kuroki ryuu
the return of kuroki ryuu

[ Last edited by ninjamerah on 4-6-2004 at 01:13 AM ]
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 4-6-2004 01:14 AM | Show all posts
oh fukkatsu maksud dia comeback pula...

kalau ni:

Juusou Kihei Valken
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 01:24 AM | Show all posts
tenshou gakuen gensou roku sebenarnya ditulis 転生学園 幻蒼録

tenshou=transmigrasi,penjelmaan semula,kelahiran semula
gakuen=sekolah
gensou=perkataan ni tak wujud, jadi aku agak ini adalah nama orang
roku=skrip, rekod,catatan

sekolah penjelmaan semula : menurut catatan gensou/menurut skrip gensou
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 01:33 AM | Show all posts
Originally posted by rhoyo at 4-6-2004 01:14:
oh fukkatsu maksud dia comeback pula...

kalau ni:

Juusou Kihei Valken


assault suit Valken

juusou=pakaian besi/berperisai
kihei=askar yang berkuda/berperisai

agaknya
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 01:36 AM | Show all posts
Oyasumi ninjamerah .... :bgrin:

nanti aku tanya besok lagi ..
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 08:24 AM | Show all posts
lebih baik kalau hang bagi clue sikit, misalnya perkataan/ayat tu diambil dari nama game ka, ps2,konami,gamebox ka....drama ka..nama lagu ka..nama band ka...
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 09:14 AM | Show all posts
ninjamerah, ohayao.... ima dochira desuka, nihon de bengkyo shite imasu ka.
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 09:31 AM | Show all posts
zaihan : iyaaa......ima ore shigoto shiteirun dayo, mare-shia de..
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 10:18 AM | Show all posts
ada perkataan dari nama game, ada dari percakapan dari dialog anime robot retro  ....

kau boleh tolong aku translate ? ... cuba translate ...
shigoto wa kangoku dearu

shigoto aku tau kerja tapi kangoku tu aku tak tau ...
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 10:22 AM | Show all posts
ninjamerah, mare-shia de wa dochira..
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 10:57 AM | Show all posts
Originally posted by rhoyo at 4-6-2004 10:18:
ada perkataan dari nama game, ada dari percakapan dari dialog anime robot retro  ....

kau boleh tolong aku translate ? ... cuba translate ...
shigoto wa kangoku dearu

shigoto aku tau kerja  ...


kalau kankoku=korea
mungkin juga ada orang yang sebut kangoku.

kalau kangoku=penjara
kalau kangofu=jururawat

maka:
shigoto wa kangoku dearu=saya bekerja di penjara.
shigoto wa kankoku dearu=saya bekerja di korea
shigoto wa kangofu dearu=saya bekerja sebagai jururawat

[ Last edited by ninjamerah on 4-6-2004 at 11:02 AM ]
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 10:59 AM | Show all posts
Originally posted by zaihan at 4-6-2004 10:22:
ninjamerah, mare-shia de wa dochira..


ore, kurimu ni irun dayo.
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 12:07 PM | Show all posts
kulim desuka
Reply

Use magic Report

ninjamerah This user has been deleted
Post time 4-6-2004 12:19 PM | Show all posts
そう
Reply

Use magic Report

Post time 4-6-2004 12:25 PM | Show all posts
そうですね。。。。

しんごとは なん ですか
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

20-2-2025 12:45 AM GMT+8 , Processed in 0.067087 second(s), 31 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list