ninjamerah This user has been deleted
|
いやぁぁ.....恥ずかしいので ひ・み・つ にしとこう。 |
|
|
|
|
|
|
|
what is teh meaning of "Kuon" ? |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
kalau 久遠 kuon =eternity |
|
|
|
|
|
|
|
hmm... apa maksud ni ya. ninja merah ?
※以下のパッド操作でいつでも切り替えが可能です。
 SELECT+L2=ランダムモード
 SELECT+R2=通常動作
 難易度が極端に変動するので取り扱いには注意して下さい。
 また、仕様上、一度の「源素還元」で取り込める源素の数は3種類が限界なので、
 モンスターを倒した時に4種類以上取り込んでてしまうと必ずフリーズします。
[ Last edited by rhoyo on 5-6-2004 at 06:05 PM ] |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
以下のパッド操作でいつでも切り替えが可能です。
mode boleh di switch pada bila bila masa dengan menggunakan control pad dibawah :
 SELECT+L2=random mode
 SELECT+R2=normal move
 難易度が極端に変動するので取り扱いには注意して下さい。
please handle with care becoz the level of difficulties changes extremely.
 また、仕様上、一度の「源素還元」で取り込める源素の数は3種類が限界なので、
 モンスターを倒した時に4種類以上取り込んでてしまうと必ずフリーズします。
furthermore,according to spec, paling banyak hanya 3 jenis unsur dibenarkan untuk setiap kali [element restoration?], andainya 4 jenis unsur atau lebih digunakan ketika menentang raksasa, pasti [monitor?] akan menjadi pegun.[freeze].
aku tak berapa tau istilah yang digunakan dalam game, jadi kalau tak tepat tu sori la.
[ Last edited by ninjamerah on 5-6-2004 at 10:21 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
ninjamerah, anatawa, nihongo ga jozu desu ne, |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
ha...ha..tondemonai koto iwanaide kudasai yo...
zenzen umakunai desu yo kono hebo no ore wa..../(^_^;
[ Last edited by ninjamerah on 7-6-2004 at 11:01 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by ninjamerah at 5-6-2004 10:15 PM:
以下のパッド操作でいつでも切り替えが可能です。
mode bole ...
Ha.. boleh la tu.
Hmm tolong lagi yer..
Hmm...
Cuba kasi tau aku apa maksud dia ni....
マスターコード
源素変動でMAX
アイテムの所持数変動で8個
マナアイテムの所持数変動で8個
プレゼントでマナの交友MAX
プレゼントでマナの体力MAX
スキルポイント消費で500維持
戦闘関連
戦闘終了後、コールMAX
exp獲得倍率変更 |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
aku tak tau sangat istilah dalam game ni.dan aku rasa ayat yang hang bagi ni tergantung gantung, jadi aku tak tau maksud sebenar ayat tu.
マスターコード = master code
源素変動でMAX =mencapai tahap max melalui pertukaran elemen @ naikkan ke tahap maksima ketika/pada pertukaran unsur.
アイテムの所持数変動でMAX=mencapai tahap maksima melalui pertukaran bilangan item yang dimiliki @ naikkan ke tahap maksima pada/ketika pertukaran bilangan pemilikan item
マナアイテムの所持数変動で8個 =8 ketul melalui perubahan bilangan pemilikan item "mana".
プレゼントでマナの交友MAX = hubungan kawan "mana" maksima melalui hadiah
プレゼントでマナの体力MAX = kekuatan "mana" maksima melalui hadiah
スキルポイント消費で500維持 = maintain 500 melalui penggunaan skill point
戦闘関連 = berkaitan dengan pertarungan
戦闘終了後、コールMAX = call maksima selepas pertarungan tamat
exp獲得倍率変更 =ubah nisbah kemenangan exp @ubah kebarangkalian kemenangan exp |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by ninjamerah at 7-6-2004 12:37 PM:
aku tak tau sangat istilah dalam game ni.dan aku rasa ayat yang hang bagi ni tergantung gantung, jadi aku tak tau maksud sebenar ayat tu.
マスターコード ...
Tergantung ? :hmm:
Hmm kira boleh lah penjelasan kau tu.... Game Rpg jepun ni.... itu lah aku tanya kau.
Hmm ... kalau yang ini.... semua ni ialah kod untuk game ps2 .. boleh bagi tau maksud dia ker ? ... :hmm:
Gold変動でMAX
EXP獲得でレベル1UP
EXP獲得でレベルMAX
HP超速回復
※一撃のダメージが現HPを越えると倒されます。
HP最大維持 (無敵)
※一撃死には対応していません。 |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
kalau tak salah intuisi aku :
Gold変動でMAX= mencapai tahap maksima melalui perubahan Gold/apabila berubah kepada Gold.
EXP獲得でレベル1UP= level 1 up apabila berjaya memperolehi EXP
EXP獲得でレベルMAX=level maksima apabila berjaya memperolehi EXP
HP超速回復= recovery/pemulihan superpantas HP
※一撃のダメージが現HPを越えると倒されます。
anda akan ditumpaskan jika kecederaan akibat serangan lawan melebihi nilai HP sekarang.
HP最大維持 (無敵 = maintain HP tertinggi ( tak terkalah)
※一撃死には対応していません。
walaubagaimanapun, ini tidak sah/dipakai jika anda mati dengan satu serangan. |
|
|
|
|
|
|
|
ninja merah ... apa maksud ni ?
高速化 |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
高速=kousoku =halaju tinggi
高速化 =kousokuka = melajukan, menambahkan kelajuan, pemelajuan, proses menaikkan kepada halaju lebih tinggi. |
|
|
|
|
|
|
|
ada lagi...
全PLAYER'S PART90個所持状態
全車・全パーツ購入可能状態 |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
全PLAYER'S PART90個所持状態
memiliki kesemua (90 ketul) bahagian pemain.
全車・全パーツ購入可能状態
semua kereta(kenderaan),semua part (dalam keadaan) boleh dibeli.
[ Last edited by ninjamerah on 9-6-2004 at 12:59 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
ada lagi...
掲載コードを許可なく他のサイト・雑誌等に転載することを固く禁じます。
改善しない場合は予期なく掲載を取りやめることがあります。
また、以下のサーバついては理由に関わらず転載不許可とします。
・ハムスター島 ・ふりーぺ ・魔法のiらんど
ゲームタイトル横の☆マークをクリックすると内容が表示されます。 |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
kemungkinannya ialah :
掲載コードを許可なく他のサイト・雑誌等に転載することを固く禁じます。
改善しない場合は予期なく掲載を取りやめることがあります。
また、以下のサーバついては理由に関わらず転載不許可とします。
code yang tersiar (di laman ini) tiidak dibenarkan untuk disiarkan semula di laman web lain atau di majalah atau mana mana sumber media yang lain tanpa kebenaran.
jika (laman ini) tidak diupdate, ini bermakna wujudnya masalah di luar jangkaan yang menyebabkan siaran terpaksa diberhentikan.
dan satu lagi, server berikut tidak membenarkan bahan bahannya disiarkan di mana mana media, walau apa pun alasan diberikan.
・ハムスター島 ・ふりーぺ ・魔法のiらんど
server tersebut ialah :
hamusutaa tou &furii pe & mahou no airando
(hamster island & free page & magical island)
ゲームタイトル横の☆マークをクリックすると内容が表示されます。
jika anda mengklik lambang bintang di sebelah ruangan game title, anda akan dibawa ke mukasurat baru di mana penerangan lanjut akan diberikan. |
|
|
|
|
|
|
|
kalau yang ini :
HAGANE NO RENKINJUTSUSHI |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
Originally posted by rhoyo at 9-6-2004 16:20:
kalau yang ini :
HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
Full Metal Alchemist
鋼
錬金術
師
hagane=steel,metal
renkinjutsu=alchemy
shi=master,teacher
[ Last edited by ninjamerah on 9-6-2004 at 04:31 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
kalau yang ini:
バカコード
吸着力最大 |
|
|
|
|
|
|
| |
|